近,安好?

近來,在工作上遇到一些問題,但幾乎只是自己的問題而已。
看見許多的不公平,不友善的對待,或許,該好好思考下一步的前進方向。
許多認識的人在尋找工作,熟悉的人離開,剩下的只剩下恐慌。
我來不及學習,卻看著他人離開。
說真的,不捨。


不知道是不是因為再一次看到她的臉,再一次的點燃我對她的心情呢?
或許,她依舊會拒絕我,但我真不想這麼輕易的放手。
想將她擁抱在胸口的心情,或許是越來越深,但...那只是一廂情願的想法。
說真的,很想見她。


4 Non Blondes-What's Up!


What's Up!


Twenty - five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
And I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means
And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream at the top of my lungs
What's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
Ooh, ooh ooh
And I try, oh my god do I try
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution
And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream at the top of my lungs
What's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
Twenty - five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination

當膩了,所謂的"好人"

很想哭的心情有誰會懂呢?
每個人都自認為自己所說的沒有錯,但卻沒有顧慮到他人的心情還自顧自的說自己沒有錯。
說實在話這種人真的很討厭。
簡單說,恨死了。

我,不想做個將心裡話講出來的人,感覺那是一種懦弱的表現,會讓人感覺到這人怎麼這麼的弱不禁風。
我,是個只會將心裡的話放在心理面的人,就像是有個堅硬的盔甲,而我就穿在身上。
或許,我真的不希望他人看見我心裡那所謂的"軟弱"。

自以為是的人,永遠看不清楚自己的渺小,彷彿別人都是卑微的,自己是偉大的。
現在的社會,已經習慣喜歡用自己的觀點去改變他人的想法,這是一種相當自私的行為,也可以說是"幼稚"。

人活在這世界上有許多的不公平。

做好人永遠都得不好的結果。
懷人往往都得到自己想要的。
這就是現在社會的不公平對待。

與其委屈自己當好人,為什麼部當壞人呢?
或許當壞人會更加的輕鬆自己、無憂無慮。


K-Only Human


Only Human





哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru

逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 
ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni tabi ni te ta ha zu sa

遠い夏のあの日
tooi natsu no a no hi


明日さえ見えたなら ため息もないけど
a shi te a sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do

流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め
naka re ni saka ra u fune no yo- ni ima wa mae he susume

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari



こぶし握りしめ 朝日を待てば
ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chiru

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni

羽根なき翼で飛び立とう
hame na ki tsubasa de tobi ta to-

もっと 前へ 進め
mo-to mae he susume

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku

闇だけが教えてくれる 強い 強い 光
nami da ke ga hoshi e te ku re ru tsuyoi tsuyoi hikari

強く 前へ 進め
tsuyo ku mae he susume

SHIRT!!

這是完蛋的意思嗎?
該死,公務人員考試果然寄來了......=3=
完全沒時間準備,真是該死...

下禮拜就要考了,好多東西都沒有準備,真不知道要抱著枕樣的心態去面對。
只希望現在臨時抱佛腳還不要考的太差。
(真的要完蛋了)

話說看到考試時間真的很不妙,竟然考到下午的四點整,我還在喜說可以參加同學的聚會。
(看來我是參加不成了)
只希望同學們可以快樂的度過聚餐時間~!

這幾天幾乎可以說是冷到不行,沒想到會冷成這樣。
但好像也還好,以前在澎湖更冷。
(是嚴重的濕冷)

天啊,今年怎麼這麼多麻煩事情?
光是我現在的工作以及忘記準備的考試,果然兔年真的是犯太歲嗎?


JUJU-Hello Again 昔からある場所


Hello Again 昔からある場所



原唱 : My Little Lover
作詞 TAKESHI KOBAYASHI
作曲 KENJI FUJII/TAKESHI KOBAYASHI


いつも 君と 待ち続けた 季節は
何も言わず 通り過ぎた
雨はこの街に 降り注ぐ
少しの リグレットと罪を 包み込んで
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった


「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ
それは愛が彷徨う影

君は少し泣いた? あの時見えなかった


自分の限界が どこまでかを 知るために
僕は生きてる訳じゃない


だけど 新しい扉を開け 海に出れば
波の彼方に ちゃんと"果て"を感じられる



僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
生きて行こう
どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
夜の間でさえ 季節は変わって行く
雨は やがて あがっていた



「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ
それは愛が彷徨う影
君は少し泣いた? あの時見えなかった


Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place

Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place

「婚」倒了......=3=

最近剛始遇FACEBOOK,沒想到以前的高中同學竟然可以聯絡到 (傻)
好多人都變了樣子,以前夠兇猛的樣子現在變得更兇。
當然也有變的很漂亮了,讓我快要認不出來了~!
(女人十八變,不可能變醜吧?)

當然,那死黨竟然想要結婚了?
真是恐怖的消息,雖然他比我年紀大上、兩歲,但還是不敢置信。
那意思就是說,我要包紅包給他囉?!
還有一個傢伙去年跟我說今年打算結婚,有沒有搞錯啊?!
如果是的話,今年預計有兩個要包了.....=3=|||

當然,結婚是好事,但值得慶幸的是有兩位同學去年以及今年生下了健康的小寶寶。
(今年的還沒生)
希望他們可以健康快樂的長大~^U^+

相對之下,我也要好好的去努力了。
工作很多的難處,但也只能硬著頭皮去面對。
想要好的生活、好的品質就只能吃下這些苦了。
或許,我出社會的時間比同班的同學晚一些,但我想要努力去衝衝看。

算了,祝大家新年快樂~!

B'z-OCEAN


OCEAN


作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘

ふりそそぐ陽(ひ)を浴(あ)びて 汚(けが)れなく君(きみ)は笑(わら)い
何(なに)もかも知(し)りたくて 僕(ぼく)はただ走(はし)り出(だ)す


ゆっくり沖(おき)を進(すす)んでゆく 白(しろ)く光(ひか)る船(ふね)のように
どんな風(かぜ)ものみこんで ひとつずつ波(なみ)を 越(こ)えたいよ


※果(は)てない想(おも)いを 君(きみ)に捧(ささ)げよう
握(にぎ)りしめた この手(て)は はなさない 嵐(あらし)の中(なか)でも
新(あたら)しい旅(たび)へと ともに出(で)ていこう
胸(むね)ふるわす 僕(ぼく)らが見(み)てるのは
どこまでも広(ひろ)がるOCEAN※



形(かたち)の違(ちが)う心(こころ) 何度(なんど)でもぶつけあって
人(ひと)はみな それぞれに 生(い)きてゆく術(すべ)を知(し)る


ひとり かくしてきた涙(なみだ)を
今(いま)こそ見(み)せてくれないかい
怖(こわ)がらないで迷(まよ)わないで
僕(ぼく)はその心(こころ)に さわりたいよ


果(は)てない想(おも)いを 君(きみ)に捧(ささ)げよう
かわした言葉(ことば) その声(こえ)は響(ひび)き続(つづ)ける
季節(きせつ)が変(か)わっても
どこにも逃(に)げないで 同(おな)じ空(そら)を見(み)よう
絆(きずな)深(ふか)き 僕(ぼく)らを待(ま)ってるのは
静(しず)かにゆらめく OCEAN

桑田佳佑-明日晴れるかな


明日晴れるかな



熱い涙や戀の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの?
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
耳を澄ませば心の聲は 僕に何を語りかけるだろう
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
神より給えし孤獨やtrouble 泣きたいときは泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか? 諦めようか?
季節は巡る 魔法のように
Oh baby No maybe
愛なくして情も無い 嘆くようなフリ
世の中の所為にするだけ
Oh Baby You are maybe
哀なくして楽はない
幸せのfeeling 抱きしめて One more time
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ葉える為にある
奇跡のドアを開けるのは誰? 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか  その鍵はもう 君の掌の上に
Why baby Oh tell me
愛なくして憎もない 見て見ないようなフリ
その身を護るため?
Oh Baby You are maybe
もう少しの勝負じゃない
挫けそうなfeeling 乗り越えて One more chance

I talk to my self Oh baby No maybe
愛なくして情も無い 嘆くようなフリ 殘るのは後悔だけ
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
明日晴れるかな 遙か空の下...

澤尻英龍華-太陽之歌


太陽之歌



震えている 私の手に 初めて君が触れて
Furuete iru watashi no te ni Hajimete kimi ga furete
やさしい気持ち 温かさに やっと気づいたんだ
Yasashii kimochi atatakasa ni Yatto kizuitan da


閉ざした窓を開ければ 新しい風が吹いた
Tozashi ta mado akereba Atarashii kaze ga fuita


笑って…泣いて…君と出逢えて
Waratte naite kimi to deaete
見える世界は輝きだした
Mieru sekai wa kagayakidashi ta
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Himawari yureru taiyou no shi ta de
感じていた 風を 君を…
Kanjite ita kaze wo kimi wo


信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部
Shinjiru koto mayou koto mo Tachidomaru koto mo zenbu
私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
Watashi ga ima koko de ikiteru Kotae ka mo shirenai


モノクロの毎日が 色づいていくように…
Monokuro no mainichi ga Irozuite yuku you ni


笑って…泣いて…君と出逢えて
Waratte naite kimi to deaete
続く未来は輝いていた
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Himawari yureru taiyou no shi ta de
私のまま 明日を 歌うよ
Watashi no mama a*****a wo utau yo


限りある日々に 止まらない時間を
Kagiri aru hibi wo tomaranai jikan wo
どれだけ愛せるかな 愛せるよね?
Dore dake aiseru kana? Aiseru yo ne
君がいれば 光さえも そらさないで
Kimi ga ireba hikari sae mo Sorasanai de


笑って…泣いて…君と出逢えて
Waratte naite kimi to deaete
続く未来は輝いていた
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita
ひまわり揺れる タイヨウの下で
Himawari yureru taiyou no shi ta de
私のまま 明日を…
Watashi no mama ashi ta wo


「ありがとう」伝えたい 今なら言えるよ
Arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
過ごした季節も 忘れはしないよ
Sugoshi ta kisetsu mo wasure wa shinai yo
ひまわり揺れる タイヨウのように
Himawari yureru taiyou no you ni
私の歌 君を… 照らすよ
Watashi no uta kimi wo terasu yo


私のまま 君を…
Watashi no mama kimi wo...

X的.....

為什麼在家裡面要這麼痛苦?
搞什麼東西啊?
不知道搞什麼,你總是想這麼多,我有這麼想過嗎?
老是以自己的想法去判定人家,搞什麼東西啊?
(X的.....)

真是不知道為什麼母親喜歡想一大堆有的沒有的東西。
看電腦會笑是因為看到自己喜歡的東西、喜歡的影片,難道看到你要無緣無故去笑嗎?
我又不是白痴,沒是看到你笑做什麼?
當我神經病喔?!
(X的.....)

現在我開始覺得自己不找房子不行了,在這樣的家裡面真的會被逼瘋。
如果可以的話最好是兩、三年後買一間房子,搬出去一個人住。
當我白癡喔?
(X的.....)

有這種老是想東想西的母親還真是一種痛苦的折磨,為什麼啊?
(X的.....)

說我老是堤防別人,我不堤防難道要等到被騙之後才在後悔嗎?
現在社會這麼多騙人的事情,誰有信心去相信身邊的人啊?
現在社會上許多詐騙集團,到處騙人家的錢,當哪天遇到了,怪誰啊?
防人之心總該要有,說我堤防你,當我白癡喔?
我沒是堤防你什麼?
你有誰麼需要我提防的?
(X的.....)

搞什麼東西,今天的好心情被她搞得快抓狂了.....
(X的.....)

Colbie Caillat - I Never Told You


I Never Told You


I miss those blue eyes
How you kiss me at night
I miss the way we sleep

Like there's no sunrise
Like the taste of your smile
I miss the way we breathe

But I never told you
What I should have said
No, I never told you
I just held it in

And now,
I miss everything about you
Can't believe that I still want you
And after all the things we've been through
I miss everything about you
Without you

I see your blue eyes
Everytime I close mine
You make it hard to see
Where I belong to
When I'm not around you
It's like I'm alone with me