此地「黃金」三百兩

各位客官,小弟目前正在金店工作,每天要看著數不清的「黃金」。

羨慕嗎?

請先看第一張








































↑這是還沒有處理好的「黃金」,經過我們著手動作之前都是未成品的喔~!

之後我們會進行處理的動作,只是面對這麼多「黃金」,還真是讓人愛不釋手啊~!



↓之後會將「黃金」處理好收集在箱子裡面,看著裡面小塊小塊的「黃金」,真是讓人眼花撩亂~!









































當然,「黃金」也是需要包裝的,如果賣相不好客人也是會不喜歡的。

所以我們要很辛苦的,將「黃金」一盒一盒整齊的擺好,不然會不好看~!



先看第一張↓









































看看兩盒是不是比較壯觀?









































果然還是兩盒比較壯觀的說。

如果想要的,很抱歉,此「黃金」只限定在高雄可以買的到,除非,你‧要‧買~!



































這黃金還有一個名稱,那就是「鳳梨酥」~!
(別打我了~!)

想吃的話可以撥打以下專線↓

舊振南餅店

鳳山店 / 高雄縣鳳山市光遠路342-2號 TEL:742-9477


看~!

下面的包裝真是漂亮,真不敢相信這是我做出來的。 W
(應該是擺出來的~!)


KAT-TUN-Going!



Going!



作詞:ECO Rap
詞:JOKER


Goin' Yeah! Just Goin' Yeah! Right Now We're Goin'!

Everybody Goin' For Dream! 同じ夢を
Everybody Goin' For Dream! 做著相同的夢

新しい明日を 目指すWe Go Now 変わりそうなShinin' My Life
以嶄新的明天 做為目標We Go Now 好像會改變似的Shinin' My Life

駆けだして 初めて 見える未来は 胸を揺らすGroovy Vibe
開始追趕 初次 能望見的未來 撼動著心胸Groovy Vibe

Every Step, Overstep 自分信じて Anytime, Anywhere 高く
Every Step, Overstep 相信自己 Anytime, Anywhere 高高地

Every Step, Overstep 明日を変える涙で Get Your Dream!
Every Step, Overstep 以能夠改變明天的眼淚 Get Your Dream!

力の限り走る君が 世界の壁を壊してく
全力奔跑的你 將世界的壁壘破壞

道は 果てしない夢に続く
這條道路 延續著永無止盡的夢

始まりは一歩 踏みだそうLet's Goin'
起始是一步 好像就要踏出Let's Goin'

煌めきと溜め息 代わる代わるに まだ見ぬ夢を見る
閃爍的耀眼光芒和嘆息 不斷交替 依然做著尚未明朗的夢

仲間たち 巻き込んで 自由なままで 空響かすOn My Beat
將夥伴們 捲入 自由自在地 響徹雲霄On My Beat

Every Step, Overstep 風に乗るMy Faith Anytime, Anywhere 胸に
Every Step, Overstep 乘著風My Faith Anytime, Anywhere 在胸口

Every Step, Overstep 誰も知らない孤独を Shout It Loud!
Every Step, Overstep 刻劃下沒有任何人知道的孤獨 Shout It Loud!

力の限り走る君が 世界の壁を壊してく
全力奔跑的你 將世界的壁壘破壞

道は 果てしない夢に続く
這條道路 延續著永無止盡的夢

始まりは一歩 踏みだそうLet's Goin'
起始是一步 好像就要踏出Let's Goin'

Goin' We're Goin' Just Goin' Right Now We're Goin'

明日を信じて 世界に飛び乗れ Your Dream 解き放てGoin' Goin'
相信明天 向著世界飛去 Your Dream 解放 Goin' Goin'

Goin' Goin' Go 努力した君と挫折した日々が無情の様で"Noooo!"
Goin' Goin' Go 努力過的你和挫折的每一日 無情地吶喊"Noooo!"

Goin' Goin' Go 立ち止まる意味を探してた日々は向うの方へ"Goooo!"
Goin' Goin' Go 找尋止步不前意義的每一天 朝著那頭大叫"Goooo!"

Goin' Goin' Go 苦労と両隣 負けたって昨日は今日で Change
Goin' Goin' Go 被痛苦辛勞所包圍 戰敗似的昨天 就用美好的今日來 Change

Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go 強引だっていい
Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go 就算是強迫也好

Everybody Say "Oh-Oh!" Come On "Oh-Oh!" Everybody Say "Oh-Oh!" Oh!


飛び乗ろう その風に
乗著那陣風 去飛翔吧

力の限り走る君が 世界の壁を壊してく
全力奔跑的你 將世界的壁壘破壞

道は 果てしない夢に続く
這條道路 延續著永無止盡的夢

始まりは一歩 踏みだそうLet's Goin'
起始是一步 好像就要踏出Let's Goin'

力の限り走る君が 世界の壁を壊してく
全力奔跑的你 將世界的壁壘破壞

道は 果てしない夢に続く
這條道路 延續著永無止盡的夢

始まりは一歩 踏みだそうLet's Goin'
起始是一步 好像就要踏出Let's Goin'

Everybody, Goin' For Dream! 一人じゃないYour Dream
Everybody, Goin' For Dream! 不是獨自一人Your Dream

Going!

まだ まだ です ような

最近 僕の未来の道は少し遠い

だで 観光事業卒業の私 まだ 働きない

なんが... 悲しいです

まだ 自分の道 見ないですか

何が 自分 嫌い


あ......

Jordin Sparks-It Takes More



It Takes More



Tell me what happened this time
Made you come back again
I find I only see you when luck deserts you
If this is your idea of happiness then let’s be clear
Those words of yours ain't working anymore

Cause I'm always giving
Here waiting while you're living
I need a new beginning
Oh, I'm not the girl I used to be with you



You think maybe that I'm just so easy
You can come in and out my life like you please
But baby no (uh-oh)
Don't you know it takes more
To keep a girl like me
No more waiting for you to change
Don't you know that you bringing flowers
Won't stop the rain baby no, no (uh-oh)
Don't you know it takes more
You're the only one not worth waiting for

I know you're busy so if you gotta go
Then go but don't forget to leave my heart
I stayed around for you but
You're nowhere to be found now
Once again here you are

Cause I'm always giving
Here waiting while you're living
I need a new beginning
Oh, I'm not the girl I used to be with you



I've settled for less
When I stayed with you but no more
Cause you aint worth waiting for, ooh, uuuuh

(Uh-oh) Don't you know it takes more
(Uh-oh) Don't you know it takes much more
(Uh-oh) Don't you know it takes much more
You're the only one not worth waiting for

路.......越繞越遠

這天,我離開了快一個禮拜的補習班。

如果說沒有難過是不可能的,畢竟可以認識到那裡的工作人員以及小朋友,有點不捨。

但天下沒有不散的筵席,總有一天那筵席會再一次的聚集,只是時間不知道而已。


現在的我,要為了工作努力去學習,雖然對於學習的課程時間要從9月到11月,還是跟我專業科目不同,但我不得選擇了,因為我必須去走下去。

觀光休閒畢業的我,卻要去上2個月的電腦課程,人家一定會笑我笨。

但如果為了一份工作去學習,我想這也是值得的。


只是......

夢想好像是越繞越遠了......

WANDS-もっと強く抱きしめたなら



もっと強く抱きしめたなら



少しだけ冷たい風が吹く
夕暮れの帰り道
肩寄せて歩いた
会話さえ とぎれたままだったね
高なる胸とただ
こみあげてく思い 押さえて

※もっと強く君を抱きしめたなら
もう他に 探すものはない
季節はまた巡りゆくけれど
変わらない 二人だけは※

この街に 降りだした雨さえ
君を想う時
やわらかな優しさになる

さみしげな眼をしてた君だから
きっとわかるね
かけがえのない物
このままで時が止まればいいと
君は言うけど
何一つ怖れることはない

☆もっと強く君を抱きしめたなら
もう二人迷うことはない
あふれた涙も 眠れぬ夜も
忘れない いつの日にも
この街に 懐かしい風が吹く
そしてもう一度 歩きたい
同じ時を☆

(※くりかえし)
(☆くりかえし)

一時的高興......

這份工作,讓我有著無限的期許,以為可以為我自己規劃接下來的路,只是沒想到今天一位老師找我談了。

契約書,非常難稿的一樣東西,簽下去可能會有的連帶責任,誰知道裡面到底暗藏什麼陷阱呢?

工作一年之後,老闆會直接請我離開,這件事情從前面幾位的經歷讓我傻掉了,難道這樣的人沒有所謂的「良心」嗎?


現在,我必須要為了找工作或繼續工作兩個選項去做選擇,我真想去投訴,好想去抱怨一切,但我沒有路可以走。

原訂的計畫全部都被打亂了,好像一切的想法都不值得一樣,如果是這樣的話當初就不應該去申請政府的方案,這樣我就不會面臨這樣的問題了。



也許,明天去問看看,是不是不要申請政府的方案會比較好呢?

那一年的約,或許我不需要去千,也是可以的。

但如果換工作,要花多久的時間才可以找到呢?



現在真正的意識到,很多事情都要看清楚背後那真正的目的,永遠不要當個老實人,不然都會被騙到心灰意冷。

或許正確的說法是,相信人是一種錯誤的想法,或許是愚蠢。

平原绫香-星つむぎの歌



星つむぎの歌




空の青さが なつかしいわけは
小さな僕らの昨日があるから
見上げることが うたに似てるのは
夢の続きが そこにあるから
かすかな声が どうか届くなら
伝えたい 遙か旅立つ君に
僕らは一人では生きていけない
泣きたくなったら思い出して
風に消えない願いのような
星の光でつむいだ歌を

君の指先 ぬくもりのわけは
ひそかに波打つ鼓動のしるし
こぼれた涙 跡をたどるなら
それが明日の 星座に変わる
からだを超えて 祈りをつないで
ふたたびまた ここでめぐりあえるよ
僕らは愛さずに生きていけない
こわれる心に 口ずさんで
同じ時代と ひとつの空に
奇跡のかけらで つむいだ歌を


僕らは一人では生きていけない
泣きたくなったら思い出して
風に消えない願いのような
星の光でつむいだ歌を

桜の季節 忘れない

8月21日,相隔了五年的同學會,為何相隔時間這麼久呢?

我們忙碌於課業、工作等等的理由,直到昨天終於可以相會了。

人數雖然不多,但是看到大家的臉孔卻是如此的熟悉、感動。

或許,他們真的是最真心的朋友吧?



好笑的是,以後要約的時間以及地點,真的要好好的去思考了。
(不要燒烤店了,時間也約晚上會比較好~!)



大家一起談笑學生時代,也談起自己現在的事業及近況。

大家的想法,隨著踏入社會成熟了許多,這想法讓我深深的覺得,或許回到過去的想法,是真實的存在。

但,這是癡人說夢話,唯有繼續往前走,才可以找到屬於真正的自己。



結束之後,大家一起去西子灣聊天,大家聊的更開心,或許大家發現到結束的時間即將接近了吧?

那天,我點了一杯焦糖牛奶,卻如此的好喝。

好希望,那段時間可以永遠的停住,不要輕易的走動。



希望,下一次還可以跟你們一起聚餐、一起聊天、一起往屬於自己的未來,走下去。

平原绫香-はじまりの风



はじまりの风



はじまりの风よ 届けメッセージ
いつでもあなたを信じているから

あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで
歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹
あなたも见てますか?


はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に驱け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
いつでもあなたを信じているから
羽ばたけ 未来へ


例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ


はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら あの笑颜见せて


はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない
あなたがいるから

雨葉

上班第二天,雖然對於帳部份不是很熟,但很高興那裡的工作夥伴是如此的親切。

一位學長下個月就準備辭職了,對那裡的人來說一定會很不捨,畢竟學長對那裡的人來說,是個開心果,同時也是聊天的好夥伴。

不知道離開之後,補習班裡面那愉快的氣氛會不會同時之間消失掉呢?


工作夥伴除了學長跟我之外還有一位男生,他今年準備唸大四了,感覺不會說很健談,但人也是挺親切的。

其他人,幾乎都是女性,不然有時候會有主任過來上課,但到今天為止只遇到一位主任,真希望之後可以看到這間補習班的主任們是怎樣的人呢?



在那裡的時間幾乎都很閒,沒事坐的時候就是坐在椅子上發呆,真想拿點書來看,但那裡只允許看補習班所教的東西......

現在想一想,我還真希望多點時間讀個日文,好好準備之後的考試。

或許,我比較希望能進入日文補習班裡面工作吧?



晚上,高雄的車子還挺多的。

我去處理同學會的餐廳,發現到那裡真的人挺多的。

只可惜的是,預約的時間只能約在十一點,不然我真想約十一點半,這樣大家就有時間緩衝了。

不過,這也只能怪我之前不提早訂非要等到聯絡老師後才訂的關係,到時候要跟同學們道歉。
(結果老師當天還是無法到,可惡......)




唉,真希望麻煩事情不要太多。

いきものがかり-ありがと



ありがと



作詞:水野良樹 
作曲:水野良樹 
歌:いきものがかり


“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
“a ri ga to u”tte tsu ta e ta ku te a na ta wo mi tsu me ru ke do
好想告訴你我的感謝 我找尋了你好久
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている
tsu na ga re ta mi gi te wa da re yo ri mo ya sa shi ku ho ra ko no ko e wo u ke to me te i ru
緊緊相握的右手 比誰都還溫柔 瞧 請你傾聽我的聲音

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
ma bu shi i a sa ni ni ga wa ra i shi te sa a na ta ga ma do wo a ke ru
陽光燦爛的早晨 我苦笑著 你打開了窗
舞い込んで未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ
ma i ko n de mi ra i ga ha ji ma ri wo o shi e te ma ta i tsu mo no ma chi e de ka ke ru yo
你告訴了我 無限可能的未來即將展開 讓我們走去一如往常的街頭吧
でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は
de ko bo ko na ma ma tsu mi a ge te ki ta fu ta ri no a wa i hi bi wa
高低起伏 不斷累積 在兩人平淡的日子
こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ
ko bo re ta hi ka ri wo da i ji ni a tsu me te i ma ka ga ya i te i ru n da
灑下的陽光 慎重的蒐集那片刻 至今依然閃耀著光芒

“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた
“a na ta no yu me”ga i tsu ka ra ka “fu ta ri no yu me”ni ka wa tte i ta
你的夢想 不知不覺中 變成了 兩人的夢想
今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)
kyo u da tte i tsu ka ta i se tsu na o mo i de
至今 好幾次重要的瞬間
あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように
a o zo ra mo na ki so ra mo ha re wa ta ru yo u ni
就像不論是蔚藍天空 或是哭泣的天空 都能使它放晴一樣

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
“a ri ga to u”tte tsu ta e ta ku te a na ta wo mi tsu me ru ke do
好想告訴你我的感謝 我找尋了你好久
繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている
tsu na ga re ta mi gi te ga ma ssu gu na o mo i wo bu ki yo u ni tsu ta e te i ru
緊緊相握的右手 將這份最直接的念頭 膽怯的傳達給你
いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから
i tsu ma de mo ta da i tsu ma de mo a na ta to wa ra tte i ta i ka ra
直到永遠 只是想這樣 與你一起微笑直到永遠
信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう
shi n ji ta ko no mi chi wo ta shi ka me te i ku yo u ni i ma yu kku ri to a ru i te i ko u
深信不已的這條路 現在更加確信 慢慢的 一步步邁進

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて
ke n ka shi ta hi mo na ki a tta hi mo so re zo re i ro sa ka se te
爭吵的時候 哭泣的時候 都替我們各自增添了色彩
真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ
ma sshi ro na ko ko ro ni e ga ka re ta mi ra i wo ma da ka ki ta shi te i ku n da
純白的心中 所憧憬著的未來 還有空間可以再幻想

私 ご褒美にました

今天早上去鳳山市公所辦理退伍證明,也就是想在身分證上面蓋個「退役」的證明章,但好像不用喔。

不過在那裡遇到75跟79梯的小朋友,跟他們聊天聊的挺開心的,真希望可以多跟他們認識的說,或許隻後還會有機會吧?



回家之後看到幾個婆婆媽媽坐在樓下,等著加水車來加水。


剛好在過幾天就要準備度中元節,順便將錢交給小時候就很照顧我的阿嬤。

只是沒想到他們很誇我,說我已經長這麼大了,想起小時後非常的調皮,更何況是當完兵之後的決定。



可能,是「長大」的我們,不得不面對自己。
可能,變成「大人」的我們,不得不為自己去做所謂的「決定」。


但這也沒什麼不好的,我們也沒有「時間」去回顧「過去」。

人是軟弱的,不得不堅強自己往前走。

也許是這樣吧?

藤田麻衣子-命運の人



命運の人



大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ

でも 誰といても何か足りない

今 あなたがここに来る訳ないのに

開けた窓から見えた満月

鈴虫の声が寂しさ誘うから

抑えた気持ち また騒ぎだす

あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ

誰かを思うってこんな気持ちなんだ

そばにいてほしい

違う、そんなことが言いたいんじゃない

素直になれずに悔しくなる

本当は寂しいだけだと気付いて

強がりすぎて うまくいかない

たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに




あなたほど好きになれた人はいないの

ねぇ、見抜いてほしい

あなたが一緒にいたいのは誰ですか

寂しげな背中を思い出すと切なくて

あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ

誰かを思うってこんな気持ちなんだ

そばにいてほしい

あなたほど好きになれた人はいないの

どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人

對面的尤物

「下一站:文化中心」

下一站的通知響起,打斷我的思慮,要說在思考什麼,可能是等等要去高雄坐車時吃的東西吧?

你說為何我要為了這種事情去思考,當然就是將近兩個小時半的時間都在巴士上面,除了睡覺、看電視、聽音樂、吃東西之外,還能做什麼?

車門開了之後我就直接往百貨公司的地下室走去,畢竟當兵期間我幾乎都是在那裡買東西吃的。



「歡迎光臨YAMAZAKI~!」

親切的服務生端著剛出爐的麵包向我打招呼,可能是常買的原因讓他們認識我了。

買完之後正想說趁著還有時間,去逛一下其他地方,這時候有一陣聲音從後面傳過來。

說真的,我這個人最不習慣看著人家,或許這樣會讓人奇怪,但眼前的尤物卻讓我不得不一直看。

你說什麼是尤物,我告訴你,如果你沒有看過尤物你就會後悔,那是今年剛出的一本雜誌,對於女性都稱呼為「尤物」,而裡面都是介紹一些台灣的女孩子,有點像是美國的花花公子,但不像美國如此的大膽。


話說那位尤物,一進去買麵包就吸引著許多人目光,不是說她的妝美麗,而是她給人的感覺就是很自然,有種吸引人一直看的要件存在。

或許是因為我比較不懂欣賞美女,也可能自俾的關係,看了一眼之後就去逛了超市。


這時候的你一定會對著我大罵「為什麼不往前跟她搭訕呢?」

很抱歉,我個人是紳士原則,要搭訕可以,除非是她有需要或是尋求幫忙,我才會主動伸出援手,不然那樣隨便搭訕的行為,太過於隨便了。


逛了差不多回到捷運站,正看著進站的捷運時,發現到不遠處站著剛剛的尤物。

「哇勒,今天是吹什麼風啊?」

但不要想歪,我是不會過去的。


不過想歸想,當我在裡面站著等到達下一站時,那尤物朝我所佔的地方走了過來。

「那尤物走過來了,應該不是要李我的,或許她只是想要在這一站下車往前走一點。」

才剛想完,美麗島站的聲音就被廣播了出來,那時候的我趁門一開就溜了出去,因為我很懷疑,剛剛那尤物確實是站在我的後面。


之後回到軍中後,也要等放假的時間才可以回到高雄,所以自然的沒有遇到她囉~!





「喂,你在躲我嗎?」





突然的聲音,讓我嚇的趕緊回頭一看。

天啊!

那天在百貨公司以及捷運遇到的尤物?!

我趕緊取下帶在耳朵上面的耳機。

「對不起,妳是......在跟我說話嗎?」
「是啊? 你懷疑啊?」
「不,我只是很意外而已。」

她打量著我,旁邊的人也在看我,如果現在我的臉是什麼顏色,或許是紅色吧?


「有什麼事情嗎?」
「你,一直都在聽什麼音樂?」
「音樂?」
「借我聽聽看。」

一說完她就搶走我手上的耳機。

「喔,安室奈美惠的"Get Myself Back"啊~!」
「嗯。」

那首是最近安室奈美惠的新單曲,坦白說我還挺喜歡安室奈美惠的音樂。

「之前站在你旁邊,都會聽到你在哼音樂,好像幾乎都是日文的歌曲喔~!」
「嗯。」

奇怪,她是打算怎樣?

「那個,妳還有什麼事情嗎?」
「如果可以的話,可以把耳機還我嗎?」

她臉突然間紅了一下,就把耳機塞到我的手中。

「哼,大木頭。」

這算是罵我嗎?

「五塊厝」

捷運停了下來,那尤物走了出去。

她轉過頭,對著我做鬼臉。

車子關上了門,離開了。




我卻站在那尤物旁邊。



「你幹什麼?」
「我不知道。」
「什麼叫做我不知道?」
「嗯,反正我是大木頭,我也不知道,妳說呢?」



我,只能傻傻的看著她~!


因為,我遇到一個俏皮的,尤物。

平原绫香-翼をください



翼をください




私の 願いごとが 叶うならば
翼がほしい
この背中に鳥のように
白い翼つけて下さい
この大空に翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ行きたい 行きたい
子供の時夢見たこと
今も同じ夢に見ている
この大空に翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ行きたい
この大空に翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ
この大空に翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ行きたい 行きたい

差勁的收假日

放假到哨口被哨兵堵到5點半,還沒有下車開始下雨,到高鐵想趕快撘車子到轉運站搭車,卻被一個瘋婆子再那裡抱怨接駁車時間等太久要求換大一點的車子,沒有趕上6點往高雄的巴士,上車後發現司機根本速度有夠慢的,下車之後也沒有趕上捷運,足足再捷運站花了30分鐘多以上的時間。


剛剛出房間想吃泡麵看到上面的日期是去年的12月,不爽啦!!!!!!!


一整個收假日心情差到不行,現在肚子餓的要命,家裡沒有東西可以吃,只能在書桌前面憤怒的打字。

但這樣做不能讓我心中的不爽得到任何的解脫.....


可惡,真是不爽啦!!!!!!!

梶浦由记-ひとみのちから




ひとみのちから


作詞 / 作曲 / 編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction YUUKA


好きだから
正因為喜歡
見つめるだけで伝わるなんて
僅僅是彼此凝視就能傳達心意
笑ってるからいいと思ってた
“微笑著就好了”腦中閃過此念頭
好きだから
正因為喜歡

ほんとうは
事實上來說
そんなに子供じゃないよとか
你並不是那麼的孩子氣之類的
口にしてるより考えてるよとか
與其用嘴說出不如多考慮之類的
全部気づいてると思ってた
“全部都注意到了”我如此認為

言葉にしなくても分かる筈なんて
即使沒有用語言表達也應該能明白
それはただの我が儘
那衹是我的任性而已
今になってやっと気がついたのは
到現在為止我終於察覺到了是因為
少し大人になったせい?
已稍微長大了的原因嗎?

好きだから
正因為喜歡
信じ過ぎてた
因此太過相信
ひとみのちから
眼中的那份力量

好きだから
正因為喜歡
ほんとのことが噓になったり
所以將真實的心意轉變成謊言
悲しいことも増えるのね
悲傷的回憶也增加了不少
そんな事さえ……
甚至那種事情……
ケンカさえしなかったね
那種吵架的事也不再發生

言葉にしなくても分かる二人になろう
即使不用語言表達也能使你我彼此理解
だから言葉を重ねて
因此請互相傾訴話語
奇麗なだけじゃない気持ちの全てを
那些並非全部都是優美的心中的思緒
今度こそ伝えよう
此刻正式傳達給你
それとももう遅すぎるの……?
還是說如今已經太遲了呢……?

好きだから
正因為喜歡
信じていたい
因此想去相信
ひとみのちから
眼中的那份力量

忘れたの気持ち

有人納悶的問我,「為何你到現在都沒有交往的對象呢?」、「為什麼你都不主動去找呢?」

回想過去只堅持過一段的感情,但最後還是放開彼此任憑他人飛翔。



愛情,真的就像人所說的,有時後積極、主動就可以獲得到一切;有時候保持被動的,吸引著他人靠過來擁有他。

而我,是屬於後者。


現在的社會觀念非常的重,人們都很清楚自己想要的是什麼,當缺少一件條件,就不會積極的向前進,除非那關鍵的一點突破,不然都不會前進。
(麵包與愛情的選擇)

但這不能怪社會的觀念,這是不得已的。

社會問題不斷的發生,大家都在電視之中了解到自己到底要的是什麼,但有時也會盲目的錯失方向。


感情,我認為自己也很渴望,但,誰不渴望呢?



盲目的感情不是我所想要的、瘋狂的戀曲過於刺激不合我的胃口,簡單、單純的步調,才是我所期望的一切。

一切慢慢來,不需要急著往前走。因為有的是,時間。

大塚愛 - 星象儀(プラネタリウム)




星象儀(プラネタリウム)


詞/曲:愛



夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 強くいられる
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
願いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に...。

放棄與堅持的一線之隔

堅持,是一種美學,但卻是不容易的一件事情。

放棄,是一種墮落,但卻不給自己壓力的方式。


為自己許下一個約定,是如此的容易,但是兩者卻是讓自己猶豫的關鍵點。

如果要說的話,可以拿男人對於愛情的觀點做個小小的比較。


感情,是人類在人生過程中必經之路,同時是最美麗也是最邪惡的一條路。

當男人對女人承諾自己對她的愛時,下一秒,誰知道是不是呢?

假設一個美艷動人、凹凸有形的女孩從身旁經過,這是堅持與放棄真是一線之隔。


有時候,許下一些事情前先好好的想一想,是不是真能做到,不要說一套做一套。

當然,也不是說只有男人會這樣,女生也是會發生的。
(在我當兵時些許同學發生了兵變...)


總而言之,堅持與放棄,是一種甜美的果實,同時也是最邪惡的辛香料,一旦上癮就會持續下去。

做人,要好好的想清楚啊~!

ARASHI-声





作詞:小川貴史
作曲:多田慎也


風の街に佇んだまま 振り向けばもう陽は落ちて消えてた
kaze no machi ni takazu n da ma ma hu ri mu ke ba mo u ki ha o ti te ki e te ta
駐足起風的街頭 回首夕陽已西沉隕落
始まる静かな夜を一人で見ていた
Haji ma ru sizu ka na yoru wo hitori de mi te I ta
獨自觀看寂靜的黑夜拉開序幕
君といつも待ち合わせた場所を避けてまだ遠回り
kimi to I tsu mo ma ti a wa se ta ba sho wo za ke te ma da ko mawa ri
特意繞過了每次與妳相約的場所
街の灯りが輝くたびに また僕は立ち止まる
machi no aka ri ga kagaya ku ta bi ni ma ta boku ha ta ti to ma ru
每當街燈亮起 我又再次停下腳步


小さな嘘もわがままも いつも君のせいにしょうとした
chi i sa na uso mo wa ga ma ma mo I tsu mo kimi no se I ni si yo u to si ta
小小的謊言與任性 我總是歸咎錯在於妳
空を見上げて何度も 思い出せば心が張り裂けそう
sora wo mi sa ge te nan to mo
幾度仰望天空 每當想起總是叫人心碎


サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
sa yo na la zu tto kimi da ke wo mamo ri ta ka tta I tsu ma de mo
再會吧 本想永遠守護著妳
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Mu ri ni wa tte wasu re ta hu ri si te mo kimi wo zu tto wasu re na I
就算強顏歡笑假裝不復記憶 卻永遠無法將妳忘記


触れた指と指で探す 君の気持ち 僕の想い
fu re ta yuni to yuni de saga su kimi no ki mo ti boku no omo i
用相觸的手指梭巡 妳的心情 與我的心意
どんな言葉もいらないくらい 心に手が届いた
do n na kotoba mo I ra na I ku ra I kokoro ni te ga todo I ta
幾乎不需要任何言語 觸及了彼此的心


君には君の空があり 僕に見えたのは僕の空
kimi ni ha kimi no sora ga a ri boku ni mi e ta no ha boku no sora
妳有妳的天空 我看見的是我的天空
ふたり重ねたカタチが すこしずつ変わっていた あの頃は・・・
fu ta ri gasa ne ta ka ga ji ga su ko si zu tsu ka wa tte I ta ano kolo ha
兩人重疊的形體 一點一滴的改變 在那時候...


声を枯らして叫んでた 届かないんだ この想い
Koe wo ka ra si te sake n de ta todo ka na I n da ko no omo i
聲嘶力竭的吶喊 無法傳達 這份感情
君と誓った未来は途切れた あの日はきっと返らない
Kimi to jiga tta mi lai ha do ki re ta a no hi ha ki tto kae ra na i
與妳承諾的未來已不在 想必也無法再回到過去


サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
Sa yo na la zu tto kimi da ke wo mamo ri ta ka tta I tau mo de mo
再會吧 本想永遠守護著妳
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Mu ri ni wala tte wasure ta hu ri si te mo kimi wo zu tto wasu re na i
就算強顏歡笑假裝不復記憶 卻永遠無法將妳忘記

一切的開端,將在退伍後開始...

昨天,臨時接到之前去面試的補習班電話,請我進行第二次面試。

說真的,當下真的是有點開心,如果說不開心是騙人的。

電話裡頭提醒著我不要遲到,我想可能是之前有應徵者遲到讓他們白等的情形有發生吧?

不過,我也不可能遲到的,因為我每次都會提前30分鐘到的說。



面試的人應該算是老闆吧?

想不到他對我這個還沒有去上班的人到持著期待,說實在話感覺挺有壓力的。

不過,我也不可能讓他們失望,因為我要努力的往前走下去。

真希望工作當天不會出一大堆問題,只是發現到那裡的女性也挺多的,真不知道該怎麼面對的說。


唉,應該不會多災多難吧?

周蕙-相遇太早



相遇太早



當我們再度相視微笑
成熟的心有一點蒼老
許多的傷痛都已經忘掉
記憶裏剩下的全是美好

你我都找到新的依靠
過去對錯已不再重要
只是我們都清楚地知道
心裏還有個劃不完的句號

只怪你和我相愛得太早
對於幸福又瞭解的太少
於是自私讓愛變成煎熬
付出了所有卻讓彼此想逃跑

上天讓我們相遇得太早
對於緣份卻又給得太少
才讓我們只能陷在回憶中懊惱

大切の事......

8月2日,距離退伍還有15天。

在部隊裡的時間,彷彿希望自己可以快點退伍一樣。

但這些都是廢話...


退伍之後的自己,為了自己訂定了目標,看似需要時間卻不得不做。

如果知道的人,或許會說我傻,但我不想放棄自己的夢想。

目標,是不會變的,縱然倒下還是會稱著身體繼續前進。

或許,我真該去學習什麼叫做放棄。 W




現在的我可能盲目的找工作,只是之前的工作或許到最後都不會收到通知,看來我還是努力的繼續尋找下一份工作了。

真想趕快賺到人生中的100萬,就像是去年的時候,在日本留學博覽會的攤位上所認識的學姊。

或許,他所講的是我所追求的目標。





唉,還是找工作重要。